-
1 делать поправку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > делать поправку
-
2 делать поспешный вывод
Большой англо-русский и русско-английский словарь > делать поспешный вывод
-
3 stalemate
1. noun1) chess пат2) мертвая точка; безвыходное положение, тупик2. verb1) chess делать пат2) поставить в безвыходное положение* * *1 (n) безвыходное положение; мертвая точка; пат; тупик2 (v) делать пат; загнать в тупик; поставить в безвыходное положение* * *шахм. пат* * *[stale·mate || 'steɪlmeɪt] n. мат, мертвая точка, безвыходное положение, тупик v. делать мат, поставить в безвыходное положение* * ** * *1. сущ. 1) шахм. пат 2) патовая ситуация, безвыходное положение 2. гл. 1) шахм. делать пат 2) ставить в безвыходное положение, 'загонять в угол' -
4 mate
̈ɪmeɪt I
1. сущ.;
шахм. мат mate! ≈ мат! fool's mate ≈ мат со второго хода Syn: checkmate
1.
2. гл.;
шахм. делать мат, ставить мат II
1. сущ.
1) а) товарищ;
напарник I told my mates some of these facts on returning. ≈ По возвращении я рассказал моим приятелям об этих фактах. Syn: associate
1., colleague, partner
1., fellow
1. б) подручный, помощник the cook's mate ≈ помощник кока boatswain's mate ≈ помощник боцмана machinist's mate ≈ помощник машиниста surgeon's mate ≈ фельдшер;
помощник корабельного врача Syn: helper
2) мор. помощник капитана( в торговом флоте)
3) один из пары а) муж, супруг;
жена, супруга Syn: spouse б) самец;
самка( о животных, особ., о птицах) a dove and its mate ≈ голубь со своей голубкой в) одна из парных вещей a mate to a glove ≈ перчатка, парная другой перчатке
4) тех. сопряженная деталь
2. гл.
1) равнять, приравнивать Syn: equal
3.
2) а) сочетать браком б) сочетаться браком ∙ Syn: marry, match
2.
3) а) спаривать, случать Syn: pair
2. б) спариваться Syn: copulate
4) а) общаться, поддерживать компанию (with) Syn: consort
2. б) сопровождать How sweet it would be, could I hear, Soft music mate the drowsy afternoon. (Morris) ≈ Как было бы сладко, если бы я мог услышать нежную музыку, сопровождающую навевающий дремоту полдень.
5) тех. сопрягать
6) тех. зацепляться( о зубчатых колесах) товарищ (по работе) ;
напарник;
напарница (просторечие) товарищ, приятель;
кореш - I say, *! послушай, приятель /друг/! самец или самка из (одной) пары (особ. у птиц) супруг;
супруга - she has been a faithful * to him она была ему верной подругой (морское) помощник капитана( на торговом судне) - chief * старший помощник капитана (морское) (американизм) старшина( морское) помощник - cook's * помощник кока - gunner's * (американизм) старшина-артиллерист - surgeon's * помощник корабельного врача;
фельдшер (устаревшее) ровня;
пара парная вещь - I've lost the * of this glove я потерял вторую перчатку (техническое) парная деталь, сопряженная часть( - mate) как компонент сложного слова со значением: сотоварищ - schoolmate, classmate соученик - roommate товарищ по комнате - teammate товарищ по команде сочетать браком сочетаться браком (особ. о птицах) спаривать - they *ed a horse with a donkey они скрестили лошадь с ослом спариваться - birds * in spring птицы спариваются весной общаться равнять, приравнивать (техническое) соединять;
сопрягать (техническое) зацепляться (о зубчатых колесах) сокр. от checkmate шах и мат - fool's * мат в начале игры - smothered * спертый мат (испанское) мате, парагвайский чай (ботаника) мате (Ilex paraguayensis) высушенные и истолченные листья и молодые побеги, используемые для приготовления мате бутылочная тыква для заварки мате ~ мор. напарник, помощник;
surgeon's mate помощник корабельного врача;
фельдшер;
the cook's mate помощник кока ~ шахм. мат;
fool's mate мат со второго хода mate зацепляться (о зубчатых колесах) ~ int мат! ~ шахм. мат;
fool's mate мат со второго хода ~ мор. напарник, помощник;
surgeon's mate помощник корабельного врача;
фельдшер;
the cook's mate помощник кока ~ (мор.) напарник, помощник ~ напарник ~ общаться (with) ~ парная вещь ~ помощник ~ мор. помощник капитана (в торговом флоте) ~ помощник капитана (в торговом флоте) ~ помощник капитана ~ самец;
самка ~ самец, самка ~ сделать мат ~ сопоставлять, сравнивать ~ тех. сопрягать ~ тех. сопряженная деталь ~ сочетать(ся) браком ~ спаривать(ся) (о птицах) ~ супруг(а) ~ супруг(а) ~ товарищ ~ товарищ running ~ амер. кандидат на пост вице-президента running ~ человек, которого часто видят в компании другого smothered ~ шахм. спертый мат ~ мор. напарник, помощник;
surgeon's mate помощник корабельного врача;
фельдшер;
the cook's mate помощник кока -
5 mate
Ichess1. nounмат; fool's mate мат со второго хода2. verbсделать мат3. interjectionмат!II1. noun1) товарищ2) супруг(а)3) самец; самка4) naut. напарник, помощник; surgeon's mate помощник корабельного врача; фельдшер; the cook's mate помощник кока5) naut. помощник капитана (в торговом флоте)6) tech. сопряженная деталь2. verb1) сочетать(ся) браком2) спаривать(ся) (о птицах)3) сопоставлять, сравнивать4) общаться (with)5) tech. сопрягать6) зацепляться (о зубчатых колесах)* * *1 (n) помощник капитана; сопряжение2 (v) сопрягать* * ** * *[ meɪt] n. товарищ, друг, приятель; самец, супруг; помощник; мат v. сочетать браком, спаривать, сопрягать, зацеплять, сделать мат* * *зацеплятьсяматнапарникобщатьсяодноклассникпомощниксамецсамкасопоставлятьсотрудниксоученикспариватьсравниватьсупругтоварищфельдшер* * *I 1. сущ.; шахм. мат 2. гл.; шахм. делать мат, ставить мат II 1. сущ. 1) а) товарищ б) подручный 2) мор. помощник капитана (в торговом флоте) 2. гл. 1) равнять 2) а) сочетать браком б) сочетаться браком 3) а) спаривать б) спариваться 4) а) общаться, поддерживать компанию (with) б) сопровождать -
6 mate
[meɪt]матделать мат, ставить маттоварищ; напарникподручный, помощникпомощник капитанамуж, супруг; жена, супругасамец; самкасопряженная детальравнять, приравниватьсочетать бракомсочетаться бракомспаривать, случатьспариватьсяобщаться, поддерживать компаниюсопровождатьсопрягатьзацеплятьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mate
-
7 mate
[meɪt] I 1. сущ.; шахм.Syn:checkmate 1.2. гл.; шахм.делать мат, ставить матII 1. сущ.1)а) товарищ; напарникI told my mates some of these facts on returning. — По возвращении я рассказал моим приятелям о некоторых из этих фактов.
Syn:б) подручный, помощникsurgeon's mate — фельдшер; помощник корабельного врача
Syn:2) мор. помощник капитана ( в торговом флоте)3) один из парыа) муж, супруг; жена, супругаSyn:б) самец; самка (о животных, особенно о птицах)mate to a glove — перчатка, парная другой перчатке
4) тех. сопряжённая деталь2. гл.1) равнять, приравниватьSyn:equal 3.2)•Syn:3)а) спаривать, случатьSyn:pair 2.б) спариватьсяSyn:4)а) общаться, поддерживать компаниюSyn:consort 2.б) сопровождатьHow sweet it would be, could I hear soft music mate the drowsy afternoon. (W. Morris) — Как было бы сладко, если бы я мог услышать нежную музыку, сопровождающую навевающий дремоту полдень.
5) тех. сопрягать6) тех. зацепляться ( о зубчатых колёсах) -
8 checkmate
-
9 содулаар
/содула*/ шахм. 1) делать шах пешкой; 2) делать мат пешкой. -
10 mate
помощник имя существительное:напарник (partner, mate)глагол:спаривать (mate, pair, couple, match)сочетать браком (pair, mate, seal a marriage)сочетаться браком (pair, mate) -
11 stalemate
тупик имя существительное:безвыходное положение (stalemate, deadlock, blind alley, dead end, stymie, standoff)глагол: -
12 maté
мате имя существительное:напарник (partner, mate)глагол:спаривать (mate, pair, couple, match)сочетать браком (pair, mate, seal a marriage)сочетаться браком (pair, mate)зацепляться (engage, mesh, hitch, tooth, mate) -
13 олуртур
/олурт*/ понуд. от олур* (см. олурар) 1) посадить; стол артынга олуртур посадить за стол; 2) сажать в тюрьму; 3) сажать (деревья); 4) шахм. делать мат. -
14 encerrar
гл.1) общ. (заключать в себе) скрывать, (кого-л. в помещении) закрыть, (спрятать) запереть, (спрятать) убрать, вместить, вмещать, заточать, содержать в себе, таить, прятать (класть; en), делать мат, заключать, запирать2) разг. (кого-л. в помещении) затворить, (подвергнуть заключению) засадить, (подвергнуть заключению) засаживать,упрятывать (запереть), упрятать (запереть)
3) устар. (заключить) затачивать, (заключить) заточить4) прост. (кого-л. в помещении) замкнуть, (кого-л. в помещении) замыкать -
15 máta
[mau:tʰa]I. vt mátaði шахм.II. vt mátaðiподгонять, пригонять; примерять; отмерять -
16 máta
v. слаб. -ō-шахм. делать мат -
17 arrive at conclusion
Большой англо-русский и русско-английский словарь > arrive at conclusion
-
18 come to conclusion
Большой англо-русский и русско-английский словарь > come to conclusion
-
19 deduce inference
Большой англо-русский и русско-английский словарь > deduce inference
-
20 draw a deduction
Большой англо-русский и русско-английский словарь > draw a deduction
См. также в других словарях:
МАТ — муж., нем. плетеная постилка или покрышка, из мочал, пеньки или веревки, суконных кромок и пр. циновка, рогожа, плетево. Голый, гладкий, смоленый мат, идет на судах для обшивки частей от трения и порчи; мат мохнатый, ворсистый или шпигованный,… … Толковый словарь Даля
МАТ — муж., нем. плетеная постилка или покрышка, из мочал, пеньки или веревки, суконных кромок и пр. циновка, рогожа, плетево. Голый, гладкий, смоленый мат, идет на судах для обшивки частей от трения и порчи; мат мохнатый, ворсистый или шпигованный,… … Толковый словарь Даля
Мат (лексика) — Мат (матерщина, матерный язык) разновидность ненормативной лексики в русском и других славянских языках. Согласно кодексу об административных правонарушениях Российской Федерации, публичное употребление мата может расцениваться как мелкое… … Википедия
Мат (язык) — Мат (матерщина, матерный язык) разновидность ненормативной лексики в русском и других славянских языках. Согласно кодексу об административных правонарушениях Российской Федерации, публичное употребление мата может расцениваться как мелкое… … Википедия
Мат.23:23 — Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять. Ос.6:6 Мих.6:8 Мат.12:7 Лук.11:42 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мат.12:12 — Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мат.12:2 — Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мат.20:15 — Разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр? … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Прощание с Матёрой — Жанр: повесть Автор: Валентин Распутин Язык оригинала: русский Публикация … Википедия
Прощание с Матёрой (повесть) — Прощание с Матёрой Жанр: повесть Автор: Валентин Распутин Язык оригинала: русский Публикация: 1976 Прощание с Матёрой повесть … Википедия
Евангелие от Луки 3:12 — Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать? Мат.21:32 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.